Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Joel 2

[1] [2] [3]

JOEL 2:1 Knen twonpt sou mn Siyon an! Bay siyal la sou mn ki apa pou Bondye a! Se pou tout moun nan peyi Jida a tranble, paske jou Sey a pa lwen rive. L'ap pwoche.
JOEL 2:2 Se va yon jou ki pral f nwa kou lank, ak syl la plen nwaj nwa, yon jou kote nwaj nwa ak pousy pral kouvri lat. Yon lame krikt ap vanse. Yo gwong anpil! Tankou soly la l l'ap leve, y'ap kouvri mn yo. Se bagay nou poko janm w, bagay nou p'ap janm w ank, jouk sa kaba.
JOEL 2:3 Tankou dife, yo devore tou sa ki devan yo. Yo pa kite anyen kote yo pase. Anvan yo te vini, peyi a te tankou yon ti paradi. L yo fin pase, li tounen yon dez san anyen ladan l'. Anyen pa chape anba dan yo.
JOEL 2:4 Yo tankou chwal, yo kouri tankou chwal sl.
JOEL 2:5 L y'ap soti sou tt mn yo, yo f yon bri tankou cha lag k'ap pase, tankou dife nan pay chch. Yo mache an ran tankou yon gwo lame tou pare pou goumen.
JOEL 2:6 L y'ap pwoche, tout moun pran tranble. Figi tout moun dekonpoze.
JOEL 2:7 Yo atake tankou vanyan slda. Yo moute sou miray yo tankou slda k'ap f lag. Yo mache dwat devan yo, yo pa vire ni adwat ni agoch.
JOEL 2:8 Yonn pa antrave lt nan mach yo. Yo chak ap swiv chemen pa yo. Yo janbe tou sa yo mete pou bare yo. Anyen pa rete yo.
JOEL 2:9 Yo pran lavil la pou yo. Yo kouri moute sou miray yo. Yo moute anwo kay yo, yo pase antre nan fennt yo tankou vl.
JOEL 2:10 T a souke l y'ap mache vini. Syl la tranble. Soly la ak lalin lan vin tou nwa, zetwal yo pa klere nan syl la ank.
JOEL 2:11 Sey a ap mache alatt lame li a: l'ap pase yo ld. Lame a anpil. Yo gwong: Y'ap f sa li ba yo ld f a. Ala yon gwo jou se jou Sey a! Se yon jou pou moun p tout bon vre. Ki moun ki va rete kanpe apre jou sa a?
JOEL 2:12 Sey a pale, li di: -Menm koulye a, tounen vin jwenn mwen ak tout k nou! F jn, kriye kont k nou, plenn s nou!
JOEL 2:13 Se pa rad sou nou pou nou chire, se k nou menm pou nou chire pou f w jan nou nan lapenn. Tounen vin jwenn Sey a, Bondye nou an. Li gen bon k anpil, li gen pitye pou moun. Li pa fache fasil, li p'ap janm sispann renmen nou. Li toujou pare pou padonnen nou.
JOEL 2:14 Sa ki konnen? Li ka chanje lide, li ka padonnen nou. Li ka ban nou benediksyon. N'a gen grenn jaden ak diven ank pou nou f ofrann bay Sey a, Bondye nou an!
JOEL 2:15 Knen twonpt sou mn Siyon an! Bay ld pou tout moun f jn! Mande pou tout moun reyini!
JOEL 2:16 Sanble pp la. Pare tout moun pou f svis. Sanble vye granmoun yo! Reyini tout timoun yo, menm timoun ki nan tete. Ata moun ki fenk marye yo, se pou yo kite kay yo vini tou.
JOEL 2:17 Nan lakou ki separe gwo ptay tanp lan ak lotl la, se pou prt yo, svit Sey a, pran kriye. Se pou yo di: Pitye, Sey, pitye pou pp ou a. Pa kite moun lt nasyon yo pase moun pa ou yo nan betiz pou f yo wont, pou yo ta di: Kote Bondye yo a?
JOEL 2:18 L sa a, Sey a f w jan li renmen peyi li a. Li f pp li a gras.
JOEL 2:19 Li reponn, li di pp la konsa: -Bon! Mwen pral ban nou ble, diven ak lwil fre. N'ap gen tou sa n'a bezwen. Mwen p'ap janm kite moun lt nasyon yo pase nou nan betiz ank.
JOEL 2:20 Mwen pral chase lame krikt la byen lwen nou. Wi, lame krikt ki te soti nan n a. M'ap voye yo ale nan dez a, kote ki pa gen dlo, kote ki pa gen pyebwa. Tt lame krikt yo va pran direksyon lanm ki sou b soly leve a, lanm Mouri a. Ke lame krikt yo va pran direksyon lanm ki sou b soly kouche a, lanm Mediterane a. Kadav yo pral pouri, y'ap bay move sant. Sey a f anpil bagay pou nou.
JOEL 2:21 Nou menm jaden yo, nou pa bezwen p ank. F ft, f k nou kontan, paske Sey a f anpil pou nou!
JOEL 2:22 Nou menm zannimo nan savann yo, nou pa bezwen p ank: jaden zb yo pral pouse byen bl, pyebwa yo pral donnen, pye fig frans yo ak pye rezen yo pral bay bl rekt.
JOEL 2:23 Nou menm, moun Siyon yo, f ft! F k nou kontan poutt sa Sey a, Bondye nou an, f pou nou. Li ban nou kantite lapli nou te bezwen nan sezon lotn. Li ban nou gwo lapli loraj ak lapli nan sezon prentan, jan l' te konn f l' anvan an.
JOEL 2:24 Glasi yo pral plen grenn. Barik yo pral plen diven ak lwil fre.
JOEL 2:25 M'a ban nou ank tou sa nou te pdi pandan tout tan bann gwo krikt yo, ti krikt yo, ti chini yo ak gwo chini yo te devore rekt nou yo. Se mwen menm ki te voye lame sa a sou nou.
JOEL 2:26 Nou pral manje plen vant nou. N'a f lwanj Sey a, Bondye nou an, ki te f tout bl bagay sa yo pou nou. Yo p'ap janm pase pp mwen an nan betiz ank.
JOEL 2:27 L sa a, n'a konnen mwen kanpe la nan mitan pp Izrayl la. Se mwen menm Sey a ki Bondye nou. Pa gen tankou m'. Yo p'ap janm pase pp mwen an nan betiz ank.
JOEL 2:28 Apre sa, m'a vide lespri mwen sou tout moun. Pitit gason ak pitit fi nou yo va bay mesaj m'a ba yo. Granmoun nou yo va f rv. Jennmoun nou yo va gen vizyon.
JOEL 2:29 Wi, l sa a, m'a vide lespri m' sou tout moun, ata sou moun k'ap travay lakay nou, fi kou gason.
JOEL 2:30 M'apral f mvy part nan syl la ak sou lat a. Va gen san, dife ak gwo nwaj lafimen.
JOEL 2:31 Soly la pral vin tou nwa, lalin lan pral vin wouj kou san anvan jou Sey a va rive. Aa! Se va yon gwo jou, yon jou k'ap f moun tranble.
JOEL 2:32 L sa a, tout moun ki va rele nan pye Sey a va sove. Paske sou mn Siyon ak nan lavil Jerizalm va gen moun ki va chape, jan Sey a te di l' la. Wi, tout moun Sey a va chwazi, se yo ki va chape.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.