Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Matthew 11

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28]

MT 11:1 L Jezi fin bay douz disip li yo tout ld sa yo, li kite kote li te ye a, li pati, li ale nan lt lavil peyi a. Li t'ap mache bay mesaj la, li t'ap moutre moun yo anpil bagay.
MT 11:2 Antan Jan Batis te nan prizon, li tande pale travay Kris la t'ap f. Li voye kk patizan pa l' ale mande Jezi:
MT 11:3 Eske se ou ki moun nou konnen ki gen pou vini an, osinon ske nou dwe tann yon lt?
MT 11:4 Jezi reponn yo: Ale rakonte bay Jan sa nou tande ak sa nou w:
MT 11:5 Je avg yo louvri, moun ki t'ap bwete yo mache byen, moun ki te gen maladi lalp yo geri, moun ki te soud yo tande, moun ki te mouri yo leve. Pv yo tande Bon Nouvl la.
MT 11:6 Benediksyon pou moun ki pa jwenn nan mwen okazyon pou tonbe nan peche.
MT 11:7 L patizan Jan yo al f wout yo, Jezi pran pale ak foul la sou Jan. Li di yo konsa: Sa nou te al w nan dez a? Yon pye wozo van t'ap souke? Non.
MT 11:8 Men, kisa nou te al w menm? Yon nonm abiye ak bl rad? Ala, moun ki mete bl rad, se kay wa a yo jwenn yo.
MT 11:9 Many di m' kisa nou te al w menm? Yon pwoft? Wi, mwen menm mwen di nou: li pi plis pase yon pwoft.
MT 11:10 Men sa ki te ekri sou Jan: Men m'ap voye mesaje m' lan devan ou. Li va louvri chemen an devan pou ou.
MT 11:11 Sa m'ap di nou la a, se vre wi: Nan tout moun ki ft sou lat pa gen yonn ki pi konsekan pase Jan Batis. Malgre sa, moun ki pi piti nan Peyi Wa ki nan syl la, pi konsekan pase l'.
MT 11:12 Depi sou tan Jan Batis jouk jdi a, Peyi Wa ki nan syl la anba gwo goumen. Se moun ki konn goumen k'ap antre ladan l'.
MT 11:13 Anvan Jan Batis te rive, tout pwoft yo ansanm ak lalwa Moyiz la te pale sou Peyi Bondye a.
MT 11:14 Si nou vle kw l': Jan Batis se Eli ki te gen pou vini an.
MT 11:15 Si nou gen zry pou n' tande, tande.
MT 11:16 Ak ki moun mwen ta konpare moun k'ap viv nan tan alkile yo? Yo sanble timoun ki chita sou plas piblik, yonn ap rele lt pou di l' konsa:
MT 11:17 Nou jwe mizik cho pou nou ak fif nou, nou pa danse. Nou chante chante ki tris pou nou, nou pa kriye.
MT 11:18 Jan Batis vini, li pa manje, li pa bw, yo di li gen yon move lespri sou li.
MT 11:19 Mwen menm, Moun Bondye voye nan lach a, mwen vini, mwen manje, mwen bw, yo di: Gade yon nonm! Se manje ak bw ase li konnen! Se zanmi psept kontribisyon ak moun k'ap f sa ki mal li ye! Men tou, l nou w rezilta sa Bondye f, nou rekont se li menm nan bon konprann li ki gen rezon.
MT 11:20 L sa a, Jezi pran f moun lavil kote l' te f pif mirak li yo repwch, paske yo pa t' tounen vin jwenn Bondye.
MT 11:21 Li di yo: Mal pou nou, moun lavil Korazen! Mal pou nou moun lavil Betsayda! Paske, si mirak ki ft nan mitan nou yo, se nan mitan lavil Tir ak lavil Sidon yo te ft, gen lontan moun sa yo ta mete rad sak sou yo. Yo ta kouvri k yo ak sann dife pou f w yo vle tounen vin jwenn Bondye.
MT 11:22 Se poutt sa m'ap di nou: Jou jijman an, y'a peni nou pi rd pase moun lavil Tir ak moun lavil Sidon yo.
MT 11:23 Nou menm tou, moun lavil Kapnawm: nou ta vle yo leve nou jouk nan syl la? Enben, y'a desann nou jouk anba kote m yo ye a. Paske, si mirak ki ft nan mitan nou yo, se nan mitan lavil Sodm yo te ft, li ta la jouk jdi a.
MT 11:24 Se poutt sa m'ap di nou: Jou jijman an, y'a peni nou pi rd pase moun lavil Sodm yo.
MT 11:25 L sa a, Jezi di: O Papa, ou menm ki mt syl la ak t a, mwen di ou msi anpil dapre bagay ou te kache nan je gwo save ak moun lespri yo ou devwale yo bay ti piti yo.
MT 11:26 Wi, Papa mwen, sa pase konsa paske se konsa ou te vle li.
MT 11:27 Papa m' renmt mwen tout bagay. Pesonn pa konn kils moun Pitit la ye, esepte Papa a. Konsa tou, pesonn pa konn kils moun Papa a ye, esepte Pitit la, ak moun Pitit la vle f konnen li.
MT 11:28 Vini jwenn mwen, nou tout ki bouke, nou tout ki anba chay, m'a soulaje nou.
MT 11:29 Pran jouk mwen, mete l' sou zepl nou. Pran leson nan men mwen. Paske mwen dou, mwen toujou soumt mwen tout bon devan Bondye. Konsa, n'a viv ak k poze.
MT 11:30 Paske, jouk m'ap ban nou an fasil pou pote, chay m'ap ban nou an pa lou.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.