Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Psalms 89

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150]

PS 89:1 (89:1) Chante Etan, moun peyi Ezra. (89:2) Sey, mwen p'ap janm sispann chante pou f konnen jan ou renmen nou. Se tout tan m'a f konnen jan ou se moun ki kenbe pawl ou.
PS 89:2 (89:3) Ou di konsa: -Pa gen anyen ki pou f ou sispann renmen nou. Menm jan syl la ap toujou la, se konsa tou w'ap toujou kenbe pawl ou.
PS 89:3 (89:4) Ou di konsa: -Mwen pase yon kontra avk moun mwen te chwazi a. Men sa mwen te pwomt David, svit mwen an:
PS 89:4 (89:5) W'ap toujou gen yon wa nan pitit pitit ou yo. M'ap f gouvnman ou lan kanpe fm pou tout tan.
PS 89:5 (89:6) Sey, moun ki nan syl yo ap chante pou bl mvy ou f yo. Y'ap chante nan mitan moun k'ap viv pou ou yo, pou f konnen jan ou toujou kenbe pawl ou.
PS 89:6 (89:7) Sey, pa gen tankou ou nan syl la! Pa gen bondye ki ka w av ou!
PS 89:7 (89:8) Tout moun k'ap svi ou yo respekte ou. Tout moun ki b kote ou yo p ou.
PS 89:8 (89:9) Sey, Bondye ki gen tout pouvwa a, pa gen moun ki gen pouvwa pase ou! Ou kenbe pawl ou nan tout sikonstans, Sey!
PS 89:9 (89:10) Ou dominen sou gwo lanm yo. L yo move, ou f yo ret dousman.
PS 89:10 (89:11) Ou kraze moun peyi Lejip yo, ou f yo tounen kadav. Avk fs ponyt ou, ou gaye lnmi ou yo.
PS 89:11 (89:12) Syl la se pou ou ansanm ak lat a. Se ou ki kreye lemonn antye ak tou sa ki ladan l'.
PS 89:12 (89:13) Se ou ki kreye n ak sid. Mn Tab ak mn Emon ap chante pou ou sitlman yo kontan.
PS 89:13 (89:14) Ou pa manke fs nan ponyt ou! Ou p'ap bese tt devan pesonn.
PS 89:14 (89:15) W'ap gouvnen tout bagay avk jistis san patipri. Nan tout sa w'ap f ou pa janm bliye jan ou renmen nou. W'ap toujou kenbe pwoms ou te f nou yo.
PS 89:15 (89:16) Ala bon sa bon l yon pp gen k kontan, l l'ap viv yon jan ki f ou plezi!
PS 89:16 (89:17) Tout lajounen y'ap f ft pou ou. Y'ap f lwanj ou paske ou gen bon k.
PS 89:17 (89:18) Se ou menm ki f nou pa p pesonn. Se paske ou renmen nou kif nou genyen batay yo.
PS 89:18 (89:19) Paske, Sey a se pwoteksyon nou, se ou menm, Bondye Izrayl la, ki wa nou.
PS 89:19 (89:20) Nan tan lontan, moun k'ap svi ou yo te w ou nan yon vizyon. Ou te pale ak yo, ou te di yo: -Mwen te bay yon vanyan gason yon koudmen. Mwen te pran yon jenn gason nan pp la, mwen mete l' chf.
PS 89:20 (89:21) Mwen te jwenn David, svit mwen an, mwen te mete l' apa pou l' vin wa sou nou.
PS 89:21 (89:22) M'ap toujou soutni l' avk fs mwen. M'a ftifye l' avk pouvwa mwen.
PS 89:22 (89:23) Lnmi l' yo p'ap ka mete men sou li, mechan yo p'ap ka mete pye sou kou li.
PS 89:23 (89:24) M'ap kraze tout moun ki pa vle w l' yo, m'ap touye moun ki rayi l' yo.
PS 89:24 (89:25) M'ap toujou renmen l', m'ap toujou kenbe pawl mwen ak li, mwen p'ap janm kite l' pdi okenn batay.
PS 89:25 (89:26) M'ap f l' gouvnen depi lanm Mediterane jouk larivy Lefrat.
PS 89:26 (89:27) L'a rele m', l'a di m': Se ou ki papa m', se ou menm ki Bondye m'. Se ou ki pwoteksyon m', se ou menm ki delivrans mwen.
PS 89:27 (89:28) Mwen menm, m'ap f l' pase pou premye pitit gason mwen. Se li k'ap pi gran nan tout wa sou lat.
PS 89:28 (89:29) M'a toujou f l' w jan m' renmen l', m'ap toujou kenbe kontra mwen te f ak li a.
PS 89:29 (89:30) M'ap toujou chwazi yonn nan pitit pitit li yo pou wa. Gouvnman li a ap rete tout tan tout tan.
PS 89:30 (89:31) Men, si pitit pitit li yo pa obeyi lalwa mwen ba yo, si yo pa mache dapre ld mwen ba yo,31 (89:32) si yo pa swiv prensip mwen ba yo, si yo pa f tout sa mwen mande yo f,32 (89:33) m'ap pini yo pou peche yo f, m'ap bat yo. M'ap ba yo kout fwt pou tout sa yo f ki mal.
PS 89:31 []
PS 89:32 []
PS 89:33 (89:34) Men, se pa sa k'ap f m' sispann renmen David, ni k'ap f m' pa kenbe pwoms mwen te f l' la.
PS 89:34 (89:35) Non. Mwen p'ap kase kontra mwen pase ak li a, ni mwen p'ap janm manke l' pawl.
PS 89:35 (89:36) Depi mwen f sman sou non mwen yon sl fwa, se fini: Mwen p'ap bay David manti.
PS 89:36 (89:37) Pitit pitit li yo va toujou wa. Y'a gouvnen devan mwen toutotan soly la va la.
PS 89:37 (89:38) Gouvnman li an ap la pou tout tan, tankou lalin ki toujou klere nan syl la.
PS 89:38 (89:39) Men, malgre sa, ou fache sou wa ou te chwazi a, ou vire do ba li, ou voye l' jete.
PS 89:39 (89:40) Ou pa menm okipe kontra ou te f avk svit ou la. Ou pran kouwn ki te sou tt li a, ou voye l' jete nan labou.
PS 89:40 (89:41) Ou kraze tout miray li yo, ou lage yo at. Ou kite tout f li yo fin kraze nt.
PS 89:41 (89:42) Tout moun k'ap pase nan lari ap piye kay li, tout vwazinaj li yo ap pase l' nan rizib.
PS 89:42 (89:43) Ou kite lnmi l' yo kraze l' anba pye yo. Ou f yo tout kontan.
PS 89:43 (89:44) Ou kase dan tout zam li yo, ou kite yo kraze l' nan lag.
PS 89:44 (89:45) Ou te wete baton kmandman an nan men l', ou pran foty li a, ou jete l' at.
PS 89:45 (89:46) Ou f l' vin vye anvan l li, ou f l' wont nt.
PS 89:46 (89:47) Sey, jouk kil w'ap rete kache pou nou pa w ou? Gen l se pou tout tan! W'ap kite kl ou boule nou tankou dife?
PS 89:47 (89:48) Sey, chonje moun pa anyen, lavi yo kout. Chonje se ou ki kreye tout moun pou yo tounen pousy.
PS 89:48 (89:49) Eske gen moun ki ka viv san l' pa janm mouri? Kisa yon moun ka f pou l' pa janm al anba t?
PS 89:49 (89:50) Sey, kote sa ou te f nan tan lontan pou f nou w jan ou renmen nou an? Kote tout bl pwoms ou te f David yo?
PS 89:50 (89:51) Sey, pa bliye jan y'ap pase svit ou yo nan betiz! Pa bliye jan moun lt nasyon yo ap joure mwen!
PS 89:51 (89:52) Sey, pa bliye jan lnmi ou yo ap joure, jan y'ap joure wa ou te chwazi a kote l' pase.
PS 89:52 (89:53) Ann toujou f lwanj Sey a! Wi, se vre! Amn!

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.