Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Ezekiel 16

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]

EZEK 16:1 Sey a pale av m' ank, li di m' konsa:
EZEK 16:2 -Nonm o! F moun lavil Jerizalm yo rekont tout vye bagay derespektan yo te f yo.
EZEK 16:3 W'a di moun lavil Jerizalm yo men mesaj Sey sl Mt la voye ba yo: Nou se moun peyi Kanaran, se la nou ft. Papa nou te yon moun peyi Amori, manman nou yon moun peyi Et.
EZEK 16:4 Jou ou soti nan vant manman ou lan, yo pa t' koupe kd lonbrit ou, yo pa t' lave ou nan dlo pou yo te pwpte ou, yo pa t' fwote ou ak gwo sl, yo pa t' menm vlope ou nan moso kt.
EZEK 16:5 Pesonn pa t' gen pitye pou ou pou yo te rann ou yonn nan ti svis sa yo. L ou te ft la, pesonn pa t' vle w ou, yo voye ou jete nan jaden.
EZEK 16:6 Mwen vin ap pase b la, mwen w ou t'ap benyen nan san ou. Atout ou t'ap benyen nan san ou, mwen di mwen p'ap kite ou mouri, se pou ou viv.
EZEK 16:7 Se pou ou grandi tankou yon plant nan jaden. Ou grandi, ou fme, ou vin yon bl jenn fi. Tete ou yo te byen kanpe, pwal te pouse sou k ou. Men, ou te toutouni.
EZEK 16:8 Mwen vin ap pase b la ank, mwen w ou. Ou te rive laj pou ou te renmen. Mwen louvri gwo varz mwen an sou ou, mwen kouvri k ou ki te toutouni an. Mwen f sman m'ap toujou renmen ou. Wi, mwen pase kontra maryaj av ou. Se konsa ou vin madanm mwen. Se Sey ki sl mt la ki di sa.
EZEK 16:9 Apre sa, mwen pran dlo, mwen lave ou, mwen wete tout san ki te sou k ou. Mwen basinen ou ak lwil santi bon.
EZEK 16:10 Mwen mete bl rad bwode sou ou, yon p soulye ft ak po bazann nan pye ou, yon bl moso twal fin blan mare nan ren ou, ak yon chal swa.
EZEK 16:11 Mwen kouvri ou ak bijou, mwen mete brasl nan ponyt ou, m' pase bl chenn nan kou ou.
EZEK 16:12 Mwen mete yon grenn zanno nan nen ou, yon p zanno nan zry ou ak yon bl kouwn sou tt ou.
EZEK 16:13 Ou te plen bijou l ak bijou ajan. Ou te toujou mete bl rad twal fin ak rad swa byen bwode sou ou. Ou manje pen ki ft ak pi bon kalite farin ansanm ak siwo myl ak lwil. Chak jou ou vin pi bl, jouk ou rive larenn.
EZEK 16:14 Nan tout lt nasyon yo, yo t'ap nonmen non ou pou jan ou te bl. Pou bl ou pa t' ka pi bl pase sa paske se mwen menm ki te f ou bl konsa. Se mwen menm, Sey sl Mt la, ki di sa.
EZEK 16:15 Men, ou kite blte ou la f ou pdi tt ou. Ou pwofite dske tout moun ap nonmen non ou lan pou ou lage k ou nan dezd, ou kouche ak dnye moun k'ap pase. Ou lage k ou ba yo.
EZEK 16:16 Ou pran bl rad koul ou yo, ou dekore kote w'ap f svis pou lt bondye sou tt mn yo. Tankou yon fanm k'ap f jenns, ou kouche la ak dnye moun ki vini.
EZEK 16:17 Ou pran bijou l ak bijou ajan mwen te ba ou yo, ou bay yo pou yo f estati gason. Epi ou kouche ak estati yo.
EZEK 16:18 Ou biye estati ou yo ak bl rad bwode mwen te ba ou yo. Ou pran lwil ak lansan ki te pou mwen yo, ou ofri yo bay estati ou yo.
EZEK 16:19 Mwen te ba ou pi bon kalite farin pou f pen pou ou manje ansanm ak siwo myl ak lwil. Ou pran yo, ou ofri yo bay zidl ou yo, ou boule yo nan dife pou yo te ka ba ou chans. Se mwen menm, Sey sl Mt la, ki di wi, se sa ou f.
EZEK 16:20 Apre sa, ou pran pitit gason ak pitit fi ou te f pou mwen yo, ou al ofri yo bay zidl yo pou zidl yo te manje yo. Sa pa t' ase pou ou te lage k ou nan tout dezd sa yo
EZEK 16:21 kif ou te bezwen koupe kou pitit mwen yo, lfini pou ou te boule yo nan dife pou zidl ou yo?
EZEK 16:22 Pandan tout tan ou t'ap viv nan dezd sa a, ou pa janm chonje l ou te piti, l ou te toutouni ap benyen nan san ou lan?
EZEK 16:23 Sey sl Mt la di ank: -Madichon, madichon pou ou! L ou fin f tout mechanste sa yo,
EZEK 16:24 sou tout reb granchemen yo, ou bati tanp pou svi zidl ou yo, pou f metye jenns ou a.
EZEK 16:25 Nan chak kalfou granchemen, ou bati yon tanp kote ou trennen blte ou la nan labou. W'ap ofri tt ou bay dnye moun k'ap pase. Chak jou ou te vin pi mal.
EZEK 16:26 W' al kouche ak moun peyi Lejip yo, vwazen ou yo ki gwong anpil. Ou f, ou f jouk ou f m' fache.
EZEK 16:27 Se konsa, mwen lonje men m' sou ou pou m' pini ou, mwen koupe moso nan sa ki te vin pou ou a. Mwen lage ou nan men lnmi ou yo, moun peyi Filisti yo, ki pa t' ka santi tout vye bagay sal ou t'ap f yo.
EZEK 16:28 Men moun sa yo pa t' ba ou kont plezi ou, ou kouri al jwenn moun peyi Lasiri yo. Ou kouche ak yo. Men yo menm tou, yo pa t' ba ou kont plezi ou.
EZEK 16:29 W' al f jenns ak moun Babiln yo, gwo kmsan sa yo. Men yo menm tou, yo pa t' ba ou kont plezi ou!
EZEK 16:30 Men sa Sey sl Mt la di ank: Se pa ti move mwen pa t' move sou ou! Ou f tou sa tankou yon jenns je kale.
EZEK 16:31 Ou bati yon lotl repozwa nan chak kalfou granchemen. Ou bati tanp sou tout reb granchemen yo. Men, se pa t' dy lajan ou te ye tankou lt fanm k'ap f jenns yo.
EZEK 16:32 Ou te tankou yon madan marye ki nan dezd, ki pito f bl ak lt gason pase pou li renmen mari l'.
EZEK 16:33 Yon jenns se peye yo peye sa. Men ou menm, se ou menm ki bay nonm ou yo kado, se ou menm k'ap ofri yo lajan pou yo soti toupatou vin kouche av ou.
EZEK 16:34 Ou pa t' tankou lt fanm k'ap f jenns yo. Pesonn pa t' fse ou f sa. Yo pa t' peye ou pou sa. Se ou ki t'ap peye moun vin kouche av ou! Non! Ou pa t' tankou lt jenns yo!
EZEK 16:35 Koulye a, Jerizalm, gwo jenns, koute sa Sey a ap di:
EZEK 16:36 Men mesaj Sey sl Mt la voye ba ou: Ou wete tout rad sou ou. Ou rete toutouni nt pou ou te kouche ak nonm ou yo, ansanm ak tout vye zidl mwen pa vle w yo. Lfini, ou touye pitit ou yo, ou ofri yo bay zidl.
EZEK 16:37 Poutt tou sa, mwen pral reyini tout ansyen nonm ou yo ki te konn pran plezi yo av ou, ni sa ou te renmen yo, ni sa ou te rayi yo. M'ap f yo vin f wonn b kote ou. Mwen pral wete dnye rad ki sou ou. Mwen pral kite ou toutouni devan je yo.
EZEK 16:38 M'ap pini ou menm jan yo pini fanm k'ap f adilt, ak fanm ki touye moun. M'ap fache, m'ap move, m'ap bay ld pou yo touye ou.
EZEK 16:39 M'ap lage ou nan men yo, yo pral demoli dnye lotl repozwa ou f pou zidl ou yo, kote w'ap f jenns la. Y'ap wete tout rad sou ou, y'ap pran tout bijou ou yo, y'ap kite ou toutouni.
EZEK 16:40 Yo pral moute tt yon foul moun pou yo touye ou ak kout wch, y'ap filange ou ak nepe yo.
EZEK 16:41 Y'ap boule tout kay ou yo, y'ap pini ou devan yon foul medam. M'ap f ou sispann f jenns, m'ap f ou sispann bay nonm ou yo kado.
EZEK 16:42 Apre sa, mwen p'ap move sou ou ank. M'a sispann f jalouzi. Mwen p'ap fache ank.
EZEK 16:43 Ou pa t' chonje jan m' te aji av ou l ou te jenn lan. Ou te f m' move anpil pou tou sa ou te f yo. Se poutt sa mwen te f ou peye pou tout. Se mwen menm Sey a, Bondye sl Mt la, ki di sa. Poukisa ou f tout dezd vakabonday sa yo mete sou tout lt bagay derespektan ou f yo?
EZEK 16:44 Sey a di ank: Koulye a moun ki renmen f pwovb yo pral bay yonn sou do lavil Jerizalm. Yo pral di: Joumou pa donnen kalbas. Pitit fi a ap soti tankou manman l'.
EZEK 16:45 Wi, ou se pitit manman ou vre. Li pa t' vle w ni mari l' ni pitit li yo. Ou menm moun ak s ou yo. Yo menm tou, yo pa t' vle w ni mari yo, ni pitit yo. Se yon fanm peyi Et ki te manman nou tout. Se yon moun peyi Amori ki te papa nou.
EZEK 16:46 Gran s ou la rete nan n. Se lavil Samari ansanm ak tout ti bouk ki sou kont li yo. Ti s ou la rete nan sid. Se lavil Sodm ansanm ak tout ti bouk ki sou kont li yo.
EZEK 16:47 Ou mache dy yo pye pou pye, ou f tout vye bagay derespektan yo f. Men, nan tou sa ou f yo, ou f pi mal pase yo.
EZEK 16:48 Se poutt sa, jan nou konnen mwen vivan vre a, men sa mwen menm, Sey sl Mt la, m'ap di ou: S ou la, lavil Sodm ansanm ak tout ti bouk ki sou kont li yo, yo pa t' janm rive f tou sa ou menm lavil Jerizalm, ou te f ansanm ak tout ti bouk ki sou kont ou yo.
EZEK 16:49 Kisa lavil Sodm te f konsa? Li t'ap gonfle lestonmak li sou moun, paske li te gen kont manje pou l' manje. Yo t'ap viv k ppz san pwoblm. Men, yo pa janm lonje men bay pv malere ak moun ki nan nesesite.
EZEK 16:50 Yo kite lgy vire llj yo, yo f tt di, yo f bagay yo konnen mwen pa vle w moun f. Se poutt sa mwen dispart yo, jan ou konnen l' lan.
EZEK 16:51 Lavil Samari menm pa t' f mwatye nan sa ou f. Ou f plis bagay derespektan pase l'. Ou f s ou yo pase pou inonsan b kote ou.
EZEK 16:52 Ou pral wont tt ou pou sa ou f. Ou sitlman f peche ki pi ld pase sa s ou yo f a, ou ba yo rezon, yo part inonsan b kote ou. Wi, se pou ou wont. Se pou ou kache figi ou, paske ou f s ou yo pase pou inonsan b kote ou.
EZEK 16:53 Sey a pale ak lavil Jerizalm, li di l' konsa: -M'ap mete yo kanpe ank, lavil Sodm ak lavil Samari ansanm ak tout ti bouk ki sou kont yo. Bout pou bout, ou menm tou m'ap mete ou kanpe ank.
EZEK 16:54 Ou pral wont tt ou pou tou sa ou te f. Yo pral pale ou mal. S ou yo pral w yo pa pi mal pase sa. Sa pral yon konsolasyon pou yo.
EZEK 16:55 Lavil Sodm ak tout ti bouk li yo pral kanpe ank jan yo te ye anvan an. Lavil Samari ak tout ti bouk li yo pral kanpe ank jan yo te ye anvan an. Ou menm tou, lavil Jerizalm ak tout ti bouk ou yo, nou pral kanpe ank jan nou te ye anvan an.
EZEK 16:56 L ou te an penpan an, ske ou pa t' konn pase Sodm nan betiz,
EZEK 16:57 anvan yo te denonse tout mechanste ou yo? Koulye a, se ou menm moun Aram yo, moun Filisti yo ansanm ak lt moun nan vwazinaj ki pa vle w ou yo pral pase nan betiz.
EZEK 16:58 Ou pral peye pou tout bagay derespektan ak bagay mwen pa vle w ou te f yo. Se mwen menm, Sey a, ki di sa.
EZEK 16:59 Sey a pale ak lavil Jerizalm, li di l' konsa: -Mwen pral boule av ou jan ou merite l' la, paske ou pa ka kenbe pawl ou, ou kase kontra a.
EZEK 16:60 Men, m'ap chonje kontra mwen te pase av ou l ou te jenn lan. M'ap siyen yon lt kontra av ou, yon kontra k'ap la pou tout tan.
EZEK 16:61 Ou menm, w'a chonje sa ou te f, w'a wont l w'a resevwa gran s ak ti s ou yo. M'ap ba ou yo pou pitit fi pa ou malgre sa pa t' nan kontra a.
EZEK 16:62 Wi, se mwen menm k'ap siyen kontra mwen an av ou ank. L sa a, w'a konnen se mwen menm ki Sey a.
EZEK 16:63 M'ap padonnen ou tou sa ou te f. Men ou menm, w'ap chonje sa ou te f yo, w'a wont, ou p'ap ka louvri bouch ou ank tlman w'a wont. Se mwen menm, Sey a, ki di sa.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.