Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Luke 14

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

LK 14:1 Yon jou repo, Jezi te al lakay yonn nan chf farizyen yo pou l' manje. Moun ki te la yo t'ap veye li.
LK 14:2 Yon nonm ki te gen maladi anfle te la devan Jezi.
LK 14:3 Jezi pran lapawl, li mande dirkte lalwa ak farizyen yo: Eske lalwa pmt moun f gerizon jou repo a, wi ou non?
LK 14:4 Yo pa reponn li. L sa a, Jezi pran nonm malad la, li geri l', epi li voye l' ale.
LK 14:5 Apre sa, li di yo: Si yonn nan nou gen yon pitit gason l' osinon yon bf li ki tonbe nan yon pi yon jou repo, ske li p'ap wete l' menm l a?
LK 14:6 Yo pa t' kapab reponn li anyen sou sa.
LK 14:7 Jezi te w ki jan moun yo te envite yo t'ap chwazi pi bon plas. Li rakonte parabl sa a pou yo tout, li di:
LK 14:8 L yo envite ou nan yon ns, pa al chita nan pi bon plas la. Paske, si nan envite yo gen yon moun ki pi enptan pase ou,
LK 14:9 moun ki envite nou toulde a kapab vin di ou: Bay moun sa a plas la. L sa a, wa wont, wa blije al chita nan plas dy.
LK 14:10 Men, l yo envite ou, mete k ou dy; konsa, l moun ki envite ou la vini, la ka di ou: Zanmi mwen, pase pi devan nan yon pi bon plas. L sa a, se va yon lwanj pou ou devan tout moun ki chita b tab la ansanm ak ou yo.
LK 14:11 Se konsa, moun ki vle leve tt li, y'a desann li, moun ki desann tt li, y'a leve li.
LK 14:12 Jezi pale ak moun ki te envite l' la. Li di li: L w'ap f yon ft, piti ou gwo, pa envite ni zanmi ou, ni fr ou, ni fanmi ou, ni vwazen ou yo ki rich. Paske, yon l y'a envite ou tou. Konsa, se tankou si yo ta renmt ou sa ou te f a.
LK 14:13 Men, l w'ap f yon ft, envite pv yo, enfim yo, moun k'ap bwete, moun avg yo.
LK 14:14 Konsa, se va yon benediksyon, paske yo p'ap kapab rann ou lapary. Se Bondye ki va renmt ou sa l tout moun ki f byen yo va leve soti vivan nan lanm.
LK 14:15 L l' tande pawl sa yo, yonn nan moun ki te chita b tab la di Jezi konsa: Se va yon gwo benediksyon pou moun ki va chita b tab pou manje nan peyi kote Bondye Wa a.
LK 14:16 Jezi reponn li: Vwala, se te yon nonm ki te f yon gwo ft, li te envite anpil moun.
LK 14:17 L pou ft la kmanse, li voye domestik li di envite yo: Vini non, tout bagay fin pare koulye a.
LK 14:18 Men, tout envite yo, yonn apre lt, pran f eskiz. Premye a di li: Mwen fk achte yon t, fk m' al w li. Tanpri, eskize mwen.
LK 14:19 Yon lt di li: Mwen fk achte senk p bf; mwen pral seye yo. Tanpri, eskize mwen.
LK 14:20 Yon lt di: Mwen fk sot marye, se poutt sa mwen pa ka ale.
LK 14:21 Domestik la tounen, li rapte tout repons sa yo bay mt li. L sa a, mt kay la vin ankl; li di domestik la: Ale vit sou tout plas yo ak nan tout lari, mennen tout pv yo vin isit, tout enfim yo, tout moun avg ak moun k'ap bwete yo.
LK 14:22 Apre sa, domestik la di: Mt, nou f tou sa ou te mande nou f, men gen plas toujou.
LK 14:23 Mt la di domestik la: Ale nan gran chemen ak nan tout ti wout. Mezi moun wa jwenn, f yo antre pou kay mwen an ka plen.
LK 14:24 Paske, m'ap di nou sa: Nan moun mwen te envite yo, pa gen yon sl ladan yo k'ap goute nan manje m' lan.
LK 14:25 L sa a, te gen anpil anpil moun ki t'ap f wout ansanm ak Jezi. Li vire, li di yo:
LK 14:26 Yon moun ki vin jwenn mwen, si li pa rayi papa l', manman l', pitit li, fr l', s l', menm pwp tt pa l', li pa kapab disip mwen.
LK 14:27 Moun ki pa pote kwa l' epi ki pa swiv mwen, li pa kapab disip mwen non plis.
LK 14:28 Si yonn nan nou vle f yon gwo batisman, premye bagay pou l' f: se pou l' chita pou l' kalkile konbe sa pral koute l' pou l' w si li gen kont lajan pou l' fin f travay la.
LK 14:29 Si l' pa f sa, l'ap fin poze fondasyon an, epi l' p'ap ka fini batisman an. L sa a, tout moun ki va w sa va pran pase l' nan betiz.
LK 14:30 Y'a di: Nonm lan kmanse bati, men li pa kapab fini.
LK 14:31 Konsa tou, si yon wa vle f lag ak yon lt wa, premye bagay pou l' f: l'ap chita pou l' egzaminen bagay la byen, pou l' w si, avk dimil (10.000) m, li kapab mache kontre lt wa a k'ap mache sou li ak venmil (20.000) m.
LK 14:32 Si li pa kapab, antan lt wa a lwen toujou, l'ap voye kk mesaje b kote l' pou mande l' f aranjman.
LK 14:33 Jezi di yo ank: Konsa tou, nou yonn la a pa kab disip mwen, si l' pa detache k l' sou tou sa l' genyen.
LK 14:34 Sl, se yon bon bagay; men si sl la pdi gou l', ak kisa pou n' f l' sale ank?
LK 14:35 L sa a, sl la pa bon pou mete ni nan jaden ni nan fimye, se jete pou yo voye sa jete. Si nou gen zry pou n' tande, tande.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.