Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Luke 22

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

LK 22:1 Ft Pen san ledven yo, ki vle di ft Delivrans jwif yo, te prt pou rive.
LK 22:2 Chf prt yo ak dirkt lalwa yo t'ap chache yon riz pou yo f touye Jezi, paske yo te p pp la.
LK 22:3 L sa a, Satan antre nan tt Jida yo te rele Iskarit la, yonn nan douz disip yo.
LK 22:4 Jida al jwenn chf prt yo ak chf gad ki t'ap veye tanp lan. Li di yo ki jan li ta ka f yo pran Jezi.
LK 22:5 Yo pa t' manke kontan, yo pwomt pou yo ba l' lajan.
LK 22:6 Li tonbe dak ak yo. Se konsa Jida t'ap chache yon bon okazyon pou l' te f yo pran Jezi san foul la pa konnen.
LK 22:7 Jou ft Pen san ledven an te rive; se jou sa a pou yo te touye ti mouton yo pou manje Delivrans lan.
LK 22:8 Jezi voye Py ak Jan, li di yo konsa: Ale pare manje Delivrans lan pou n' kapab manje li.
LK 22:9 Yo mande li: Ki b ou ta vle nou pare li?
LK 22:10 Li di yo: Gade. L n'a antre lavil la, n'a kontre ak yon nonm k'ap pote yon krich dlo; swiv li jouk nan kay kote la antre a.
LK 22:11 N'a di mt kay la: Mt la voye mande ou kote pys kay pou l' manje manje Delivrans lan avk disip li yo?
LK 22:12 L sa a la moutre nou yon gwo chanm anwo kay la, tou pare, tou meble. Se la n'a pare manje Delivrans lan.
LK 22:13 Yo pati, yo jwenn tout bagay jan l' te di yo a. Epi yo pare manje Delivrans lan.
LK 22:14 L l a rive, Jezi chita b tab la avk apt yo pou manje.
LK 22:15 Li di yo: Mwen pa t' manke anvi manje manje Delivrans sa a av n' anvan m' al soufri.
LK 22:16 Paske, m'ap di nou sa: mwen p'ap janm manje l' ank jouk jou la pran sans li nt vre nan peyi kote Bondye Wa a.
LK 22:17 Apre sa, li pran yon gode, li di Bondye msi, epi l' di: Men gode sa a, separe l' bay chak moun nan nou;
LK 22:18 paske, m'ap di nou sa, depi koulye a mwen p'ap bw diven ank jouk l Bondye va vin pran pouvwa a nan men li.
LK 22:19 Apre sa, li pran pen, li di Bondye msi, li kase li. Li ba yo l', epi li di yo: Sa se k mwen. Se mwen menm ki bay li pou nou. Se pou nou f sa pou nou ka toujou chonje mwen.
LK 22:20 Menm jan an tou, apre yo fin manje, li ba yo gode diven an. Li di yo: Gode sa a, se nouvo kontra Bondye pase ak moun. Se avk san m' ki koule pou nou an li siyen l'.
LK 22:21 Men gade! Moun k'ap trayi m' lan, li la b tab la ansanm ak mwen!
LK 22:22 Moun Bondye voye nan lach a pral mouri jan Bondye te vle l' la, se vre. Men, mal pou moun ki trayi l' la!
LK 22:23 Latou, yonn pran mande lt kils nan yo la a ki pral f bagay sa a.
LK 22:24 Epi yon gwo diskisyon leve nan mitan disip yo. Yo te vle konnen kils nan yo ki te dwe pase pou pi granng.
LK 22:25 Jezi di yo: Nan tout peyi, wa se kmande yo kmande, moun ki chf f nou rele yo Bon papa.
LK 22:26 Men pou nou menm, se pa konsa pou sa ye. Okontr, sak pi granng nan mitan nou an, se pou l' tankou pi piti a; sa k'ap kmande a, se pou l' tankou sa k'ap svi a.
LK 22:27 Kils ki pi granng: moun ki chita b tab la, osinon moun k'ap svi l' la? Moun ki chita b tab la, pa vre? Tanslman, mwen menm mwen nan mitan nou tankou moun k'ap svi a.
LK 22:28 Nou menm, nou se moun ki kenbe fm av m' nan tout tribilasyon mwen yo.
LK 22:29 Se poutt sa, menm jan Papa a te ban m' dwa pou m' gouvnen nan peyi kote li wa a, mwen menm tou, m'ap ban nou dwa sa a.
LK 22:30 N'a manje, n'a bw sou tab ansanm av m' sou govnman mwen an. M'a mete nou chita sou bl foty pou nou jije douz branch fanmi Izrayl la.
LK 22:31 Simon, Simon, koute: Satan mande pouvwa pou l' pase nou tout nan laye, tankou grenn y'ap vannen.
LK 22:32 Men, mwen lapriy pou ou, Simon, pou konfyans ou nan Bondye pa febli. Ou menm, l wa tounen vin jwenn mwen, bay fr ou yo fs.
LK 22:33 Py di li: Mt, mwen pare pou m' al nan prizon av ou, pou m' mouri menm av ou.
LK 22:34 Jezi reponn li: Py, tande sa m'ap di ou: kk p'ap gen tan chante jdi a, w'ap di ou pa konnen m' pandan twa fwa.
LK 22:35 Jezi di yo ank: L m' te voye nou san lajan, san manje, san soulye, ske nou te manke kichy? Yo reponn li: Nou pa t' manke anyen.
LK 22:36 Li di yo: Bon, koulye a, moun ki gen yon lajan, se pou l' pran l'; sa ki gen manje se pou l' pran l' tou. Moun ki pa gen nepe, se pou l' vann rad li pou l' achte yonn.
LK 22:37 Paske, tande byen sa m'ap di nou: pawl ki te ekri a, fk li rive vre nan lavi mwen: Yo mete l' ansanm ak mechan yo. Wi, sa ki ekri sou mwen an pral rive.
LK 22:38 Disip yo di li: Mt, men de nepe. Li di yo: Sa kont.
LK 22:39 Apre sa, Jezi soti, li al mn Oliv la, jan l' te konn f a. Disip yo swiv li.
LK 22:40 L l' rive, li di yo: Lapriy pou n' pa tonbe anba tantasyon.
LK 22:41 Epi li kite yo, li al pi devan, distans yon moun kab voye yon wch konsa. Li mete ajenou, li pran lapriy.
LK 22:42 Li di: Papa, si ou vle, tanpri, wete gode soufrans sa a devan je mwen. Men, se pa volonte m' ki pou ft, se volonte pa ou.
LK 22:43 L sa a, yon zanj Bondye soti nan syl la part devan li. Li te vin bay Jezi fs.
LK 22:44 K Jezi te sere anpil, li t'ap lapriy pi rd. Swe t'ap koule sou li tonbe at tankou gwo degout san.
LK 22:45 Apre li fin lapriy, li leve, li vin b kot disip yo; li jwenn yo ap dmi sitlman yo te nan lapenn.
LK 22:46 Li di yo: Poukisa n'ap dmi konsa? Leve non, lapriy pou n' pa tonbe anba tantasyon.
LK 22:47 Jezi t'ap pale toujou l yon bann moun vin rive. Jida, yonn nan douz disip yo, t'ap mache devan. Li pwoche b kot Jezi pou l' bo li.
LK 22:48 Men, Jezi di li: Jida, se avk yon bo w'ap trayi Moun Bondye voye nan lach a?
LK 22:49 Moun ki te avk Jezi yo, l yo w sak t'apral rive, yo mande li: Mt, ske nou mt voye kout nepe?
LK 22:50 Yonn ladan yo gen tan pote domestik granprt la yon kou, li koupe zry dwat li.
LK 22:51 Men, Jezi di yo: Non. Ase. Li manyen zry nonm lan, li geri li.
LK 22:52 Apre sa, Jezi pale ak chf prt yo, chf lagad tanp lan ansanm ak chf fanmi yo ki te vin pran li. Li di yo: Nou vin dy m' ak nepe epi baton, tankou si m' te yon ansasen.
LK 22:53 Toulejou mwen te la avk nou nan tanp lan, nou pa t' chache arete mwen. Men koulye a, se jou pa n', se jou pouvwa ki travay nan fnwa a.
LK 22:54 Yo arete Jezi, yo mennen li ale. Yo kondi l' kay granprt la. Py t'ap swiv yo yon ti jan lwen lwen.
LK 22:55 Yo te limen yon dife nan mitan lakou a. Py al chita nan mitan moun ki te b dife a.
LK 22:56 Yon svant w Py chita b dife a; li fiske je l' sou li, li di: Nonm sa a te avk li tou.
LK 22:57 Men, Py demanti l', li di: Madanm, mwen pa konnen li.
LK 22:58 Yon kad apre, yon lt w l', epi l' di: Ou menm tou, ou f pati moun sa yo. Py di: Non, monch, mwen pa f pati moun sa yo.
LK 22:59 Apre yon bon ti moman, yon lt di l' ank: Men wi, nonm sa a te av l'. Se moun Galile li ye.
LK 22:60 Py reponn li: Monch, mwen pa konnen sa ou ap di la a. Menm l a, antan li t'ap pale toujou, yon kk pran chante.
LK 22:61 Jezi vire, li gade Py, epi Py vin chonje pawl Sey a te di l': Jdi a, kk p'ap gen tan chante, w'ap di ou pa konnen mwen pandan twa fwa.
LK 22:62 Py soti, epi li tonbe kriye jouk li pa t' kapab ank.
LK 22:63 Mesye ki t'ap veye Jezi yo t'ap pase l' nan rizib. Yo t'ap ba l' kou.
LK 22:64 Yo te bouche je l', yo t'ap mande li: Ki moun ki ba ou kou sa a? Devinen?
LK 22:65 Epi yo t'ap di l' anpil lt jouman ank.
LK 22:66 L l' fin f jou, tout chf fanmi yo, chf prt yo ansanm ak dirkt lalwa yo reyini. Yo f mennen Jezi devan Gran Konsy jwif yo.
LK 22:67 Yo mande li: Many di nou: ske se ou ki Kris la? Jezi reponn yo: Si m' reponn nou, nou p'ap vle kw mwen.
LK 22:68 Si m' poze nou yon keksyon, nou p'ap vle reponn mwen.
LK 22:69 Men, depi jdi a, Moun Bondye voye nan lach a pral chita sou b dwat Bondye ki gen pouvwa a.
LK 22:70 Yo tout di li: Ou se pitit Bondye a, pa vre? Li reponn yo: Apa nou di li. Wi, se sa mwen ye menm.
LK 22:71 L sa a yo di: Sa nou bezwen temwen ank f. Nou menm nou fk tande pawl ki soti nan bouch li.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.