Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Daniel 5

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]

DAN 5:1 Yon jou, wa Blchaza bay yon gwo resepsyon pou mil moun nan gwo zotobre peyi a. Yo t'ap bw diven ansanm.
DAN 5:2 Antan yo t'ap bw konsa, Blchaza bay ld pou y' al pran gwo gode ft an l ak gode ft an ajan papa l', Nbikadneza, te pran nan tanp lavil Jerizalm lan. Li te f chache yo pou l' te bw ladan yo ansanm ak chf li yo, madanm li yo ak fanm kay li yo.
DAN 5:3 Lamenm, yo pote gode an l ak gode an ajan yo, epi yo tout yo tanmen bw ladan yo.
DAN 5:4 Yo t'ap bw diven, yo t'ap f lwanj bondye pa yo ki ft an l, an ajan, an kwiv, an bwa, an f ak an wch.
DAN 5:5 Yo rete konsa, yo w yon men moun part. Li pran ekri sou miray pal a, kote limy lanp lan te pi klere a. Wa a w bout men ki t'ap ekri a.
DAN 5:6 Li chanje koul, li vin p. Li santi tout k l' aprale, jenou l' yo pran tranble.
DAN 5:7 Li rele byen f, li mande pou f chache tout divin, tout moun ki li zetwal ak tout ng save ki rete lavil Babiln yo. L yo vini, wa a di yo konsa: -Nenpt moun ki ka li sa ki ekri la a, lfini ki ka f m' konnen sa li vle di, m'ap mete gwo manto wouj la sou li, m'ap pase yon chenn an l nan kou l'. Apre sa, m'ap ba li twazym plas apre m' nan gouvnman m' lan.
DAN 5:8 Tout ng save wa yo vanse. Men, pa t' gen yonn ladan yo ki te ka li sa ki ekri a, ale w pou yo ta f l' konnen sa li vle di.
DAN 5:9 Wa a vin pi p toujou, figi l' pdi koul. Tout chf yo menm pa t' konn sa pou yo f.
DAN 5:10 Larenn lan, manman wa a, tande tout pale f wa a t'ap f ansanm ak chf li yo. Li antre nan sal resepsyon an. Li di konsa: -Monwa, mwen mande pou bondye yo ba ou lavi pou lontan ank! Ou pa bezwen pdi tt ou, ou pa bezwen p.
DAN 5:11 Gen yon moun nan peyi ou la ki gen lespri bondye nan syl yo nan li. L papa ou te la, ng sa a te moutre jan li gen anpil lespri, anpil konesans ak anpil bon konprann sou li tankou bondye yo. L sa a, papa ou, wa Nbikadneza, te nonmen l' chf sou tout divin, tout majisyen, tout moun ki li zetwal ak tout ng save yo.
DAN 5:12 Danyl sa a, papa ou te rele l' Beltechaza. Li te gen yon gwo lespri nan li, anpil konesans ak anpil konprann kif li te konn esplike rv ak tout bagay moun pa konprann. Li te jwenn solisyon pou tout pwoblm. F chache Danyl sa a, l'a f ou konnen sa tout bagay sa yo vle di.
DAN 5:13 Yo mennen Danyl devan wa a. Wa a di li: -Se ou menm Danyl, yonn nan jwif wa Nbikadneza, papa m', te depte soti nan peyi Jida mennen isit la?
DAN 5:14 Mwen tande ou gen bondye yo av ou. Ou se yon nonm ki gen anpil lespri, anpil konesans ak anpil bon konprann.
DAN 5:15 Yo mennen ng save ak moun ki li zetwal pou yo li sa ki ekri la a, lfini pou yo f m' konnen sa li vle di. Men yo pa t' kapab.
DAN 5:16 Koulye a, mwen tande ou ka bay esplikasyon pou tout bagay moun pa konprann, ou jwenn solisyon pou tout pwoblm. Si ou ka li sa ki ekri la a, si ou f m' konnen sa li vle di, m'ap mete gwo manto wouj la sou ou, m'ap pase yon chenn an l nan kou ou. Lfini, m'ap ba ou twazym plas apre m' nan gouvnman m' lan.
DAN 5:17 Danyl reponn wa a: -Ou mt kenbe kado ou yo pou ou, osinon bay lt moun yo. Men tout jan, monwa, m'ap li sa ki ekri a pou ou, lfini m'ap f ou konnen sa li vle di.
DAN 5:18 Monwa, Bondye ki anwo nan syl la te f papa ou, Nbikadneza, wa. Li te ba li pouvwa, otorite ak anpil bl bagay.
DAN 5:19 Bondye te sitlman ba li pouvwa, tout pp, moun tout ras, moun ki pale tout kalite lang te p l'. Yo te tranble devan l'. Li te touye moun li vle, li te kite moun li vle viv. Li moute moun grad, li desann moun grad jan li vle.
DAN 5:20 Men, li kite lgy vire tt li, li vin mechan anpil, li santi li pa kanmarad pesonn. Se konsa yo wete l' sou foty wa a, li pdi bl plas sa a.
DAN 5:21 Yo mete l' dey, yo voye l' byen lwen, yo pa kite l' mache sou moun. Lespri li tounen tankou lespri yon bt. Li rete menm kote avk bourik mawon, li manje zb tankou bf, lawouze bat li kou bt seren. Lfini, li rekont se Bondye ki anwo nan syl la ki kontwole tout chf sou lat, se li menm ki bay moun li vle dwa pou yo gouvnen.
DAN 5:22 Men, ou menm Blchaza, pitit li, ou pa t' soumt devan l', atout ou te konnen tout bagay sa yo.
DAN 5:23 Ou menm tou, ou kenbe tt ak Sey ki nan syl la, ou f yo pote veso yo te pran nan tanp li a ba ou. Epi ou menm, chf ou yo, madanm ou yo ak fanm kay ou yo, nou bw diven ladan yo. Nou f lwanj pou bondye ft an l, an ajan, an kwiv, an f, an bwa, an wch, bondye ki pa ka w, ki pa ka tande, ki pa konn anyen. Men, monwa, Bondye ki kenbe lavi ou nan men l' lan, li menm ki kontwole tou sa w'ap f yo, ou pa f lwanj li.
DAN 5:24 Se poutt sa Bondye voye bout men sa a ekri pawl sa yo.
DAN 5:25 Men sa ki ekri: Konte. Konte. Peze. Separe.
DAN 5:26 Men sa sa vle di: Konte: Bondye konte konbe jou depi ou wa, li pral mete yon bout nan sa.
DAN 5:27 Peze: Li mete ou nan balans, li jwenn ou manke pz.
DAN 5:28 Separe: yo pral separe peyi ki sou ld ou a bay moun Medi yo ak moun Ps yo.
DAN 5:29 Lamenm, wa Blchaza bay ld pou yo mete gwo manto wouj la sou Danyl, pou yo pase yon chenn an l nan kou li, lfini pou yo f tout moun konnen Danyl se twazym chf apre li nan gouvnman peyi kote l' wa a.
DAN 5:30 Menm jou lannwit sa a, yo touye Blchaza, wa lavil Babiln lan.
DAN 5:31 Epi, Dariyis, moun peyi Medi a, pran pouvwa a. Dariyis te gen swasanndezan sou tt li l sa a.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.