Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Jeremiah 51

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]

JER 51:1 Sey a di konsa: -Mwen pral f yon gwo van soufle sou lavil Babiln pou detwi l' ansanm ak tout moun li yo.
JER 51:2 Wi, m'ap voye etranje nan peyi a. Y'ap gaye l' tankou van k'ap bwote pay chch, y'ap ravaje peyi a. L jou mal sa a va rive, y'ap soti toupatou vin tonbe sou li.
JER 51:3 Pa bay slda yo chans pou yo tire banza yo, ni pou yo mete rad batay yo sou yo. Pa kite jenn gason yo chape. Touye tout lame a pou Bondye.
JER 51:4 Nan tout peyi Babiln lan moun ap tonbe mouri. Nan tout lari flch ap pse yo pak an pak.
JER 51:5 Paske mwen menm, Sey ki gen tout pouvwa a, Bondye moun peyi Izrayl ak moun peyi Jida yo, mwen pa lage yo, atout yo koupab devan Bondye pp Izrayl la ki yon Bondye apa.
JER 51:6 Kouri kite lavil Babiln! Kouri chape k nou. Pa kite yo touye nou pou mechanste moun pa li yo. L a rive pou m' tire revanj mwen. M'ap pini l' pou sa li f m' lan.
JER 51:7 Babiln te tankou yon gode ft an l nan men mwen. Li t'ap f tout nasyon sou lat sou. Yo bw nan diven l' lan, y'ap depale.
JER 51:8 Men Babiln rete konsa li tonbe, li kraze. Plenn s li! Chache renmd pou doul l' yo. Nou pa janm konnen, li ka geri.
JER 51:9 Etranje k'ap viv nan peyi a di konsa: Nou f sa nou kapab pou n' geri Babiln. Pa gen gerizon pou li. Annou kite peyi a. Ann ale, chak moun nan peyi pa yo, paske peche l' yo f pil rive jouk nan syl, yo pi wo pase nwaj yo.
JER 51:10 Pp Izrayl la di: Sey a f w kz nou an bon, li ban nou jistis. Ann al rakonte moun lavil Jerizalm yo sa Sey a, Bondye nou an, f.
JER 51:11 Bondye moute tt tout wa peyi Medi yo, li f yon plan pou l' detwi Babiln. Se konsa l'ap tire revanj li pou detwi yo menm jan yo te detwi tanp li an. F pwent flch yo byen pwenti! Plen sak yo flch!
JER 51:12 Leve drapo a! Bay siyal pou yo atake miray Babiln yo! Double faksyonn yo! Mete slda ap veye. Pare anbiskad pou yo. Sey a f plan li, li f sa li te di l'ap f moun Babiln yo.
JER 51:13 Nou menm ki rete nan peyi ki gen anpil rivy a, nou menm ki gen anpil richs, men nou rive mezi bout nou! Nou f kont nou koulye a.
JER 51:14 Sey ki gen tout pouvwa a f sman sou tt li: li pral mennen anpil moun vin atake Babiln, y'ap tankou yon bann krikt. Yo pral rele, yo pral chante dske yo kraze ou.
JER 51:15 Sey a te f lat ak fs pouvwa li. Li kreye dnye bagay ak bon konprann li. Avk entlijans li, li louvri syl la anwo lat.
JER 51:16 Li pase ld, epi dlo ki anwo syl la pran gwonde. Li f gwo nwaj yo moute soti toupatou. Li f zkl yo klere pou f lapli vini. Li f van yo soti kote li te sere yo.
JER 51:17 L konsa tout moun rete egare, yo pa konprann anyen. Moun k'ap f zidl yo wont sa yo f a, paske bondye yo f yo se fo bondye, yo pa gen lavi nan yo.
JER 51:18 Yo pa vo anyen. Yo bon pou pase nan betiz. Y'ap dispart l Sey a ap vin regle ak yo.
JER 51:19 Men, Bondye Jakb la pa tankou yo. Se li menm ki f tout bagay. Li chwazi pp Izrayl la pou rele l' pa l'. Sey ki gen tout pouvwa a, se konsa yo rele l'.
JER 51:20 Sey a di ank: -Babiln, ou te yon gwo mato nan men mwen, yon zam pou m' f lag. Se av ou mwen te kraze nasyon yo. Se av ou mwen te kraze peyi wa yo.
JER 51:21 Se av ou mwen te kraze chwal yo ak tout kavalye yo. Se av ou mwen te kraze cha lag yo ak tout moun ki t'ap mennen yo.
JER 51:22 Se av ou mwen te kraze fanm kou gason, granmoun kou timoun, jenn gason kou jenn fi.
JER 51:23 Se av ou mwen te touye bann mouton yo ak tout gad yo. Se av ou mwen te kraze kiltivat yo ansanm ak tout chwal pou raboure lat. Se av ou mwen te kraze tout chf yo ak tout majistra yo.
JER 51:24 Sey a di ank: -Devan je nou tout, m'ap f lavil Babiln ansanm ak tout pp li a peye tout mechanste li te f lavil Jerizalm yo.
JER 51:25 Babiln, ou tankou yon gwo mn kote moun k'ap ravaje tout lat a soti. Koulye a, mwen pral regle av ou. Mwen pral mete men sou ou. M'ap f ou degrengole desann soti nan tt wch yo. M'ap f mn lan tounen yon gwo boukan dife.
JER 51:26 Yo p'ap pran yon wch nan ou ni pou f fondasyon, ni pou f kwen kay. Ou pral tounen yon dez pou tout tan. Se mwen menm Sey a ki di sa.
JER 51:27 Bay siyal nan tout peyi a pou yo atake. Knen twonpt nan tout nasyon yo. Pare tout nasyon yo pou y' al f lag ak Babiln. Voye rele wa peyi Arara a, wa peyi Mini an, wa peyi Achkenaz la pou y' al atake l'. Chwazi chf pou mennen batay la. F yo mennen anpil chwal ban nou pou yo menm kantite ak yon bann krikt.
JER 51:28 Pare tout nasyon yo pou y' al f lag ak Babiln. Voye chache wa yo k'ap gouvnen nan peyi Medi a, ansanm ak tout pref yo, tout majistra yo, tout lame nan peyi ki sou kontwol yo.
JER 51:29 Tout lat ap tranble, l'ap souke, paske l plan travay Sey a rive pou l' ft. Li pral f Babiln tounen yon dez kote p'ap gen pesonn ank.
JER 51:30 Slda lavil Babiln yo derefize goumen. Yo rete kache nan f yo. Yo pdi tout kouraj yo, yo tankou fanm. Lnmi defonse ptay lavil yo, yo mete dife nan kay yo.
JER 51:31 Mesaje sou mesaje ap kouri brid sou kou al di wa Babiln lan lnmi anvayi lavil li a nt.
JER 51:32 Yo bloke tout chemen yo, yo mete dife nan tout avanps yo, slda yo gaye.
JER 51:33 Wi, men mesaj Sey ki gen tout pouvwa a, Bondye pp Izrayl la, bay: Lavil Babiln tankou yon glasi y'ap pare. Tal konsa yo pral kouche slda yo tankou grenn danre sou glasi.
JER 51:34 Nbikadneza, wa peyi Babiln lan, te devore lavil Jerizalm, li manje l' nt ale. Li kite peyi a vid tankou yon plat yo niche. Tankou yon gwo bt lanm, li vale m'. Li souse tout mwl mwen. Lfini, li voye rs la jete.
JER 51:35 Moun ki rete sou mn Siyon yo di: Se pou lavil Babiln peye tout lapenn ak mechanste li f nou. Moun lavil Jerizalm yo te mt di: Se pou moun peyi Kalde yo peye pou tout san nou yo f koule a.
JER 51:36 Se konsa Sey a pale ak moun Jerizalm yo, li di yo: Se mwen menm k'ap pran kz nou nan men. Mwen pran sou kont mwen pou m' f yo peye sa yo f nou. M'ap f sous dlo lavil Babiln yo cheche. P'ap gen yon tak dlo nan rivy l' yo.
JER 51:37 Lavil Babiln ap tounen yon pil mazi kote bt nan bwa rete, yon dez kote pesonn pa rete. Tout moun k'ap w sa pral sezi, y'a mete men nan tt.
JER 51:38 Moun Babiln yo ap gwonde tankou lyon, y'ap griyen dan yo tankou jenn lyon.
JER 51:39 L y'a fin chofe kont yo, mwen menm m'ap pare yon ft pou yo. M'ap f yo sou, m'ap f k yo kontan. Lfini, yo pral dmi yon dmi ki p'ap janm fini, yo p'ap janm leve ank.
JER 51:40 M'ap f mennen yo labatwa tankou yo mennen mouton, belye mouton ak bouk kabrit yo. Se mwen menm Sey a ki di sa.
JER 51:41 Sey a di konsa: -Gade! Yo pran lavil Babiln. Yo mete men sou li, lavil ki te yon lwanj nan bouch tout moun lan. Yo f l' tounen yon dez nan mitan nasyon yo.
JER 51:42 Lanm moute anvayi lavil Babiln. Lanm lanm yo move, yo kouvri lavil la.
JER 51:43 Tout ti bouk li yo tounen yon dez tou, san pa gen yon gout dlo ladan yo. Se raje toupatou. Pa gen pesonn ladan yo ank. Pesonn pa pase la non plis.
JER 51:44 M'ap regle Bl, bondye Babiln lan, m'ap f l' rann tou sa li te vale a. Nasyon yo p'ap kouri vin nan pye l' ank. Miray lavil Babiln yo tonbe.
JER 51:45 Nou menm moun pp Izrayl yo, kouri wete k nou la! Chape k nou pou nou pa pase tou, paske Sey a move anpil sou lavil Babiln.
JER 51:46 Pa dekouraje. Pa kite bri k'ap kouri nan peyi a f nou p. Chak lanne yo f kouri yon kalite bri. Yon l yo di se mechanste k'ap ft nan peyi a, yon lt l yo di se chf k'ap goumen ak chf pou pran pouvwa a.
JER 51:47 Men jou yo rive pou m' regle ak vye zidl Babiln yo. Tout peyi a pral wont. Yo pral touye dnye moun ladan l'.
JER 51:48 Tout bagay nan syl la ak sou lat a pral kontan, yo pral rele l moun k'ap soti b nan n yo va vin ravaje lavil Babiln. Se Sey a menm ki di sa.
JER 51:49 Babiln te lakz anpil moun mouri toupatou sou lat. Koulye a se Babiln ki pral tonbe, paske li te touye anpil moun nan pp Izrayl la.
JER 51:50 Sey a pale ak moun pp Izrayl yo ki lavil Babiln. Li di yo konsa: -Nou menm ki te chape anba lanm, ale, pa rete! Nou te mt byen lwen lakay nou, mete lide nou sou mwen, chonje lavil Jerizalm!
JER 51:51 Nou di: nou te wont l nou tande jan yo t'ap joure nou. Lawont f nou bouche figi nou, paske moun lt nasyon yo te mete pye yo nan kote ki apa nt pou Sey a nan tanp lan.
JER 51:52 Enben, men sa Sey a di ank: L a rive, mwen pral regle avk zidl lavil Babiln yo. Nan tout peyi a moun blese yo pral plenn.
JER 51:53 Menm si Babiln ta rive moute nan syl pou l' ta bati yon gwo f moun pa ka rive pran, moun m'ap voye dy l' yo ap jwenn li, y'ap kraze l'. Se mwen menm Sey a ki di sa.
JER 51:54 Sey a di ank: -Yon sl rl pete lavil Babiln. Bri kouri yon gwo mal tonbe sou tout peyi a.
JER 51:55 Se mwen menm Sey a k'ap detwi lavil Babiln. Mwen f l' pe bouch li. Menm si lavil Babiln t'ap f bri tankou lanm l li move, m'ap f l' sispann rele.
JER 51:56 Wi, lnmi ap vin detwi lavil Babiln. Y'ap mete men sou slda li yo. L'ap kraze tout banza yo. Mwen menm, Sey a, mwen se yon Bondye k'ap pini moun ki f sa ki mal. M'ap f yo peye pou sa yo f.
JER 51:57 M'ap soule chf li yo, moun save ak majistra li yo, chf lame ak slda li yo. Yo pral dmi nt ale, yo p'ap janm leve. Se mwen menm wa a ki pale, mwen menm yo rele Sey ki gen tout pouvwa a.
JER 51:58 Men sa Sey ki gen tout pouvwa a di ank: -Yo kraze gwo miray lavil Babiln lan rat. Yo boule gwo ptay byen wo li yo. Pp yo te travay pou gremesi. Tou sa yo te bat k yo f a tounen sann dife.
JER 51:59 Sedesyas, wa peyi Jida a, te gen yon chf yo te rele Seraja ki te reskonsab kay wa a. Se te pitit Nerija, pitit pitit Maseja. Wa a te gen katran depi li t'ap gouvnen peyi a l li pati pou Babiln ansanm ak Seraja. Men ld pwoft Jeremi te bay Seraja.
JER 51:60 Jeremi te ekri nan yon liv tout mal ki gen pou tonbe sou lavil Babiln ansanm ak tout lt bagay li te di sou lavil la.
JER 51:61 Jeremi di Seraja konsa: -L w'a rive lavil Babiln, pa bliye se pou ou li tou sa ki ekri nan liv la.
JER 51:62 Apre sa w'a di: Sey! Ou te di ou gen pou detwi peyi sa a pou pa gen yon sl moun ni yon sl bt rete ladan l' ank. Ou te di peyi a gen pou tounen yon dez pou tout tan!
JER 51:63 L w'a fin li liv sa a, w'a mare l' sou yon wch, w'a voye l' jete nan mitan larivy Lefrat.
JER 51:64 Apre sa, w'a di: Se konsa lavil Babiln lan pral koule, li p'ap janm ka leve ank apre mal mwen menm Sey a, mwen pral voye sou li a. Se isit la pawl pwoft Jeremi yo fini.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.