Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Acts 21

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28]

ACTS 21:1 Apre nou fin kite yo, nou pati sou batiman an. Nou f k'ap tou dwat sou Ks. Yon jou apre, nou te rive Wd. Soti la, n' ale Patara.
ACTS 21:2 La, nou jwenn yon batiman ki tapral peyi Finisi, nou moute ab l' epi nou pati.
ACTS 21:3 Nou rive toupre lil Chip. Antan nou nan batiman an, nou te ka w l' toupre konsa. Men, nou pase anba l' sou b dwat li, nou f k'ap pou peyi Siri. Nou f t lavil Tir. Batiman an te gen yon pakt chay pou l' te debake la.
ACTS 21:4 Nou jwenn kk disip, nou pase st jou avk yo. Lespri Bondye a te avti yo pou yo te di Pl pa moute Jerizalm.
ACTS 21:5 L st jou yo te pase, nou pati pou n' al f wout nou. Tout disip yo, madanm yo ak tout pitit yo te kondi nou jouk andey lavil la. Nou tout nou mete ajenou sou rivaj la, nou lapriy.
ACTS 21:6 Apre sa, nou yonn di lt orevwa. Nou moute ab, yo menm yo tounen lakay yo.
ACTS 21:7 Nou soti lavil Tir nou rive lavil Tolemayis, se la nou fini vwayaj sou lanm a. N' al di fr ki te la yo bonjou, nou pase yon jou avk yo.
ACTS 21:8 Nan denmen, nou pati ank, nou rive lavil Sezare. Nou antre lakay Filip, evanjelis la, nou f ladesant la. Se te yonn nan st mesye yo te chwazi Jerizalm yo.
ACTS 21:9 Li te gen kat pitit fi ki pa t' marye, yo t'ap bay mesaj yo te resevwa nan men Bondye.
ACTS 21:10 Te gen kk jou depi nou te la l yon pwoft yo rele Agabis desann soti nan Jide.
ACTS 21:11 Li vin jwenn nou. Li pran sentiwon ki te nan ren Pl la, li mare de pye pa l' ak de men pa l' yo, epi li di: Men sa Sentespri deklare: Se konsa jwif Jerizalm yo pral mare mt sentiwon sa a; apre sa, y'ap lage l' nan men moun lt nasyon yo.
ACTS 21:12 L nou tande sa, nou menm ansanm ak tout moun Sezare yo t'ap di Pl konsa: Tanpri souple, pa moute Jerizalm.
ACTS 21:13 Men, li reponn nou: Poukisa pou n'ap kriye konsa, pou n'ap chache kraze kouraj mwen konsa? Mwen menm, se pa pare slman mwen pare pou m' kite yo mare mwen. Menm si mouri vini, m'ap mouri pou Sey Jezi nan Jerizalm.
ACTS 21:14 L nou w nou pa t' kapab chanje lide l', nou pa psiste sou sa anko. Nou di: Sa Bondye vle a, se sa k'ap ft.
ACTS 21:15 Apre nou fin pase kk jou la, nou ranje zaf nou, nou pati pou Jerizalm.
ACTS 21:16 Te gen kk nan disip lavil Sezare yo ki te al ansanm avk nou tou. Yo mennen nou lakay Nazon, moun lil Chip, ki te yon disip depi lontan. Se la nou f ladesant.
ACTS 21:17 L nou rive Jerizalm, fr yo resevwa nou ak k kontan.
ACTS 21:18 Nan denmen, Pl ale lakay Jak ansanm ak nou. Tout chf reskonsab legliz yo te reyini la.
ACTS 21:19 Pl di yo bonjou, apre sa li tanmen rakonte yo an detay tou sa Bondye te f ak travay li nan mitan moun ki pa jwif yo.
ACTS 21:20 L yo fin tande l', yo tout pran f lwanj Bondye. Apre sa yo di Pl: Fr nou, ou w tout kantite jwif ki kw nan Jezi. Malgre sa, yo tout byen zele pou lalwa a toujou.
ACTS 21:21 Yo vin di yo ki jan ou menm Pl, w'ap moutre tout jwif k'ap viv nan mitan lt nasyon yo pou yo kite Lalwa Moyiz la tonbe. W'ap di yo pa sikonsi pitit yo, ni yo pa bezwen swiv koutim jwif yo.
ACTS 21:22 Sa pou n' f la a menm? Paske, tal konsa yo pral konnen ou rive isit la.
ACTS 21:23 Ou pral f sa nou pral di ou la a: Gen kat moun ki te f yon ve.
ACTS 21:24 Ou pral avk yo, wa patisipe ansanm ak yo nan tout svis y'ap f pou mete tt yo nan kondisyon pou svi Bondye ank. Wa f tout depans pou yo, pou yo kapab f kale tt yo. Konsa, tout moun va konnen tou sa yo t'ap di sou ou a pa t' vre. Okontr, ou menm pou tt pa ou, ou toujou ap obeyi Lalwa Moyiz la.
ACTS 21:25 Men, pou moun ki pa jwif yo epi ki kw nan Jezi koulye a, nou deja ekri yo, nou voye di yo sa n' te deside: piga yo manje vyann bt ki te ofri pou touye bay zidl, piga yo manje san, ni vyann bt ki mouri toufe. Egzante tout dezd lach.
ACTS 21:26 L sa a, Pl pran kat mesye yo, epi nan denmen li patisipe avk yo nan svis pou mete yo nan kondisyon pou svi Bondye ank. Apre sa, li al nan tanp lan, li f konnen ki jou svis la va fini, kil pou yo ofri bt pou yo touye pou yo chak la.
ACTS 21:27 St jou yo te prt pou fini l jwif ki soti nan pwovens Lazi yo w Pl nan tanp lan. Yo moute tt foul moun yo, yo mete men sou li.
ACTS 21:28 Yo t'ap rele: Moun ras Izrayl yo, pote nou konkou! Men nonm k'ap plede mache toupatou pale mal ak tout moun sou do pp Izrayl la, sou do Lalwa Moyiz la, sou do tanp sa a. Koulye a, li penmt li f moun ki pa jwif antre nan tanp lan, l'ap lakz kote nou mete apa pou Bondye a pa nan kondisyon pou f svis Bondye.
ACTS 21:29 (Yo t'ap di sa, paske yo te w Twofim, moun lavil Efz, ansanm ak Pl nan lavil la. Yo te konprann Pl te f l' antre nan tanp lan tou.)
ACTS 21:30 Tout lavil la te tt anba, moun kouri soti toupatou. Yo mete men sou Pl. Yo trennen l' dey, epi lamenm yo fmen tout pt tanp lan.
ACTS 21:31 Yo t'ap chache yon jan pou touye Pl, l nouvl la rive nan zry kmandan batayon women an. Yo te vin di l' ki jan tout lavil la te tt anba.
ACTS 21:32 Lamenm li pran kk ofisye ak kk slda avk li, li kouri desann b kote foul moun yo. Yo menm menm, l yo w kmandan an ak slda yo yo sispann bat Pl.
ACTS 21:33 Kmandan an pwoche b kot Pl, li f yo arete l', li bay ld pou yo mare l' ak de chenn. Lfini, li mande ki moun li te ye, kisa l' te f.
ACTS 21:34 Men, nan foul moun yo, yon pati t'ap rele yon bagay, yon lt pati t'ap rele yon lt bagay. Sitlman yo t'ap f dezd, kmandan an pa t' kapab fin konprann sa yo t'ap di a. L l' w sa, li bay ld pou yo mennen Pl nan kazn lan.
ACTS 21:35 L slda yo rive b eskalye a avk Pl, yo te blije leve l' anl pou yo te sa pase av l', sitlman moun yo te ankl.
ACTS 21:36 Yo tout yo t'ap swiv li, yo t'ap rele: Touye li.
ACTS 21:37 Yo tapral f Pl antre nan kazn lan, l Pl di kmandan an: Eske mwen ka di ou kichy? Kmandan an mande li: Kouman? Apa ou pale grk?
ACTS 21:38 Si se sa, se pa ou menm ki ejipsyen an, nonm ki te kmanse yon revolisyon tou lt jou a epi ki te mennen katmil (4.000) bandi av l' nan dez a?
ACTS 21:39 Pl reponn li: Se jwif mwen ye. Mwen ft lavil Tas nan peyi Silisi. Ou w se sitwayen yon gwo lavil mwen ye. Tanpri, kite m' pale ak pp la.
ACTS 21:40 Kmandan an ba l' pmisyon. L sa a, Pl kanpe sou eskalye a, li f pp la yon siy avk men li. L yo sispann f bri, Pl pale ak yo nan lang ebre. Li di yo konsa:

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.