Back to Haitian Creole Bible online homepage (Contents Page of Online Bible)

 

Genesis 41

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]

GEN 41:1 Dezan te fin pase. Farawon an f yon rv. Li w li te kanpe b larivy Nil la.
GEN 41:2 Li w st bl vach byen gra moute soti nan larivy a, yo t'ap manje zb b dlo a.
GEN 41:3 Apre sa, st lt vach tout ld, tout mg, moute soti nan dlo a tou. Yo vin kanpe toupre lt vach yo, b dlo a.
GEN 41:4 St vye vach mg yo manje st bl vach gra yo. Epi je farawon an vin kl.
GEN 41:5 Dmi pran l' ank, li f yon lt rv. Li w st gwo grap ble ki t'ap pouse sou yon sl pye ble. Yo te plen grenn, yo te mi.
GEN 41:6 Apre sa, st lt grap vin part sou menm pye ble a. Yo te chch, van nde te fin boule yo.
GEN 41:7 St grap chch yo souse st bl grap yo. Epi je farawon an vin kl ank. Se rv sa yo li te f.
GEN 41:8 Nan maten, li te boulvse anpil, li voye chache dnye divin ak ng save ki nan peyi Lejip la. Li rakonte yo rv la, men yo yonn pa t' kapab esplike rv la ba li.
GEN 41:9 Se l sa a, chf kanbiz la di farawon an: -Koulye a mwen chonje mwen te f yon ft.
GEN 41:10 Yon jou, monwa, ou te ankl sou svit ou yo. Ou te f mete yo nan prizon lakay kmandan gad pal ou la. Se te mwen menm, chf kanbiz ou a, ansanm ak chf boulanje ou la.
GEN 41:11 Yon jou lannwit, nou tout de nou reve. Chak moun te f yon rv diferan. Chak rv te gen sans pa l'.
GEN 41:12 Te gen yon jenn ebre avk nou nan prizon an. Se te yon esklav kmandan gad pal a. Nou rakonte l' rv nou yo. Epi li esplike yo ban nou, li bay chak moun sans rv li te f a.
GEN 41:13 tout bagay pase jan li te di a: Sou twa jou vre, farawon an te mete m' nan plas mwen ank. Pou chf boulanje a menm, li te f pann li.
GEN 41:14 Farawon an voye chache Jozf. Yo f l' soti byen vit nan prizon an. Jozf f labab, li koupe cheve l', li chanje rad, epi li part devan farawon an.
GEN 41:15 Farawon an di Jozf konsa: -Mwen f yon rv, pesonn pa ka di m' sa l' vle di. Men yo di m' depi yo rakonte ou yon rv, ou ka esplike l'.
GEN 41:16 Jozf reponn farawon an: -Se pa mwen menm non! Se Bondye ki pral bay farawon an esplikasyon rv la.
GEN 41:17 Farawon an di: -Mwen reve mwen te kanpe b larivy Nil la.
GEN 41:18 Konsa, st bl vach byen gra te moute soti nan larivy a, yo t'ap manje zb b dlo a.
GEN 41:19 Apre sa, st lt vach tout mg, tout ld, tout chch te moute soti nan dlo a dy lt yo. Mwen poko janm w vye vach ld konsa nan tout peyi Lejip la.
GEN 41:20 Vye vach mg yo manje bl vach gra yo.
GEN 41:21 L yo te fin vale yo, se tankou si yo pa t' janm manje. Yo te rete menm jan yo te ye anvan an. Epi je m' vin kl.
GEN 41:22 Apre sa, mwen f yon lt rv. Mwen w st grap ble byen plen, byen mi ki t'ap pouse ansanm sou yon sl pye ble a.
GEN 41:23 Apre sa, st lt grap part dy yo. Yo te chch, van nde te fin boule yo.
GEN 41:24 Grap mg yo souse st bl grap yo. Mwen rakonte rv yo bay divin yo, men yo yonn pa t' kapab esplike yo ban mwen.
GEN 41:25 Jozf di farawon an: -tout de rv yo vle di menm bagay la: Bondye f ou konnen sa li pral f.
GEN 41:26 St vach gra yo, se st lanne. St bl grap yo se st lanne tou. Yo vle di menm bagay.
GEN 41:27 St vach tout mg, tout ld ki vin apre lt yo, se st lanne. St grap ble boule yo, se st lanne tou. Sa vle di pral gen st lanne grangou.
GEN 41:28 Se jan m' sot di farawon an: Bondye vle f ou konnen sa li pral f.
GEN 41:29 Pandan st lanne pral gen bl rekt nan tout peyi Lejip la.
GEN 41:30 Apre sa, pral gen st lanne grangou. L sa a, moun pral bliye tout bl rekt yo te f nan peyi a. Grangou pral fini nt ak peyi a.
GEN 41:31 Grangou ki pral tonbe sou peyi a pral rd anpil. Moun p'ap w tras rekt ki te ft nan peyi a.
GEN 41:32 Si farawon an f menm rv la de fwa, sa vle di Bondye gen tan fin f plan l' nt. Se yon bagay Bondye pral f tal konsa.
GEN 41:33 Koulye a, se pou farawon an chwazi yon moun ki gen lespri ak bon konprann pou l' mete l' chf sou tout peyi Lejip la.
GEN 41:34 Se pou ou mete chf toupatou nan peyi Lejip la, pou yo ranmase yon senkym nan tout rekt ki pral ft pandan st bon lanne yo.
GEN 41:35 Se pou yo ranmase pwovizyon pandan tout lanne ki pral vini yo. Se pou farawon an ba yo otorite pou yo anpile pwovizyon yo nan depo nan chak vil, lfini pou yo veye yo.
GEN 41:36 Konsa, pwovizyon sa yo va svi yon rezv pou peyi a pandan st lanne grangou k'ap vin tonbe apre sa sou peyi Lejip, pou grangou pa fini ak peyi a.
GEN 41:37 Farawon an ak tout moun pa l' yo te tonbe dak ak sa Jozf te di a.
GEN 41:38 Farawon an di moun pa l' yo: -Ki b nou ka jwenn yon moun ki gen lespri Bondye sou li tankou nonm sa a?
GEN 41:39 Farawon an di Jozf: -Gade tout bagay Bondye f ou konnen! Pa gen pesonn ki gen plis lespri, osinon plis bon konprann pase ou.
GEN 41:40 M'ap mete ou chf sou tout peyi mwen an. Se pou tout moun nan peyi a obeyi ou. Se slman paske mwen wa kif mwen menm m'a pi gwo chf pase ou.
GEN 41:41 Apre sa, farawon an di Jozf: -Gade, m'ap mete ou chf pou gouvnen tout peyi Lejip la.
GEN 41:42 Li wete gwo bag ki te nan dwt li a, li mete l' nan dwt Jozf. Li abiye l' ak yon rechanj ft ak bl twal fen. Li pase yon chenn an l nan kou l'.
GEN 41:43 Li f l' moute sou yon cha. Se te pi bl cha nan tout peyi a apre cha wa a. Li bay gad on ki t'ap mache devan Jozf yo ld pou yo di byen f: Abrk. Se konsa farawon an te mete Jozf chf sou tout peyi Lejip la.
GEN 41:44 Farawon an di Jozf: -Se mwen menm farawon an k'ap pale avk ou. Pesonn pa gen dwa f anyen ni al ankenn kote nan peyi Lejip san pmisyon ou.
GEN 41:45 Farawon an rele Jozf Safna-Paneak. Li pran Asnat, pitit fi Potifera, yon prt lavil On, li bay Jozf li pou madanm. Jozf al vizite tout peyi Lejip la.
GEN 41:46 Jozf te gen trantan l li te konmanse svi farawon an, wa peyi Lejip la. Li pati, li vwayaje toupatou nan peyi Lejip la.
GEN 41:47 Pandan st bon lanne yo, t a te bay anpil anpil rekt.
GEN 41:48 Jozf ranmase pwovizyon pandan st lanne bon rekt yo nan tout peyi a, li mete yo nan depo nan lavil yo. Chak lavil te gen kont depo pou sere tout sa jaden alantou yo te bay.
GEN 41:49 Li ranmase ble, li ranmase ble tankou ou ta di sab b lanm. Sitlman te gen anpil ble, yo pa t' ka konnen kantite ki te genyen.
GEN 41:50 Anvan lanne grangou yo mete pye, Jozf te gen tan gen de pitit ak Asnat, pitit fi Potifera, prt lavil On an.
GEN 41:51 Jozf rele premye a Manase paske li t'ap di nan k l': Bondye f m' bliye tout soufrans mwen ansanm ak moun lakay papa m' yo.
GEN 41:52 Li rele dezym lan Efrayim paske li t'ap di nan k l': Bondye f m' f pitit nan peyi kote m'ap soufri a.
GEN 41:53 St bon lanne rekt yo te fin pase nan peyi Lejip la.
GEN 41:54 St lanne grangou yo te konmanse jan Jozf te di a. Grangou t'ap bat nan tout lt peyi yo tou, men te gen manje toujou nan tout peyi Lejip la.
GEN 41:55 Men, yon l grangou konmanse mete pye nan peyi Lejip la tou. Pp la menm pran rele nan zry farawon an, y'ap mande manje. Farawon an di moun peyi Lejip yo: -Al jwenn Jozf. Se li menm ki va di nou sa pou nou f.
GEN 41:56 L grangou a te toupatou nan peyi Lejip la, Jozf louvri tout depo yo. Li vann moun peyi Lejip yo ble, paske grangou a te rd anpil nan peyi Lejip la.
GEN 41:57 Moun soti toupatou nan tout lt peyi yo vin achte ble nan men Jozf nan peyi Lejip, paske grangou a te rd anpil toupatou sou lat.

 


Search the online bible

Back to Jesus Work Ministry main home page

Back to Jesus Work Ministry home for spiritual warfare and Christian deliverance ministry

Back to Jesus Work Ministry home for resources on Christian living

Christian deliverance and Spiritual warfare book 1

Christian deliverance and Spiritual warfare book 2

Christian deliverance and Spiritual warfare book 3

Christian deliverance and Spiritual warfare book 4

Spiritual warfare and Christian deliverance ministry classics

Other spiritual warfare and Christian deliverance resources on Jesus Work Ministry

Christian deliverance and spiritual warfare audio sermons (free Christian MP3 audio downloads)

Read online Bible - Haitian Creole Bible online. Free online bible on SpiritualWarfare.JesusWork.org -An evangelical online ministry website of Jesus Work Ministry revealing biblical truth and recent errors on spiritual warfare and deliverance ministry principles. Wrong spiritual warfare is harmful when practiced. Avoid the snare of end-time false doctrine and its sad consequences. Free deliverance and spiritual warfare books, spiritual warfare sermons, spiritual warfare audio sermons (free Christian mp3 downloads) and other resources reveal what is bible based and false Christian spiritual warfare and Christian deliverance. Spiritual growth and Christian living resources on spiritual warfare and Christian deliverance ministry principles.

Essential resources for fellow evangelicals whether in Pentecostalism, charismatic movement, Baptist, Presbyterian, AG, AME, non-denominations, Christian fundamentalists, moderates and liberals. Non-evangelicals and non-Christians most welcome. The Truth that brings true freedom knows no boundaries. Learn to distinguish between biblical and non-scripture based spiritual warfare, spiritual warfare prayers, deliverance prayers and other areas of deliverance ministry (deliverence ministry) such as casting out demons, binding demons, dealing with territorial spirits, breaking generational curses, etc.

Plus learn the truth on our spiritual armor (spiritual armour), spiritual weapons of warfare, prayer and fasting, the sword of the spirit, pleading the blood of Jesus, spiritual battles, fighting spiritual warfare, familiar spirits, spiritual authority, demonic attacks, demonic possession cases, demonic influence, casting out demons, demonic deliverance, spiritual healing, healing the wounded spirit, biblical financial freedom etc. Solving the confusion on what is spiritual warfare, deliverance ministry and bringing healing to victims of false doctrine practiced by some deliverance ministries. Ultimately revealing Christ, and his truth that came to set captives free from deception, spiritual bondage, the curse of the law and so on. If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free, Jn 8:31-32. So if the Son sets you free, you will be free indeed, Jn 8:36.